Emirati commentator Fares Awad heeft controverse veroorzaakt na het gebruik van een opvallende metafoor om de recente prestaties van Marokko te beschrijven, met de woorden: “Marokko probeerde de kikker uit het moeras te trekken.”
Awad's opmerking verspreidde zich snel op sociale media en leidde tot gemengde reacties van fans. Hoewel sommigen het zagen als scherpe voetbalcommentaar in zijn gebruikelijke stijl, vonden anderen de uitdrukking ongepast en respectloos ten opzichte van het Marokkaanse team.
De opmerking kwam toen Awad de wedstrijd van Marokko besprak en de uitdrukking gebruikte om aan te geven dat het team hard probeerde een moeilijke situatie te verhelpen en het verloop van de wedstrijd te veranderen.
De uitdrukking werd het middelpunt van een breder online debat, waarbij veel gebruikers opriepen tot zorgvuldiger taalgebruik tijdens uitzendingen, terwijl anderen het recht van de commentator verdedigden om wedstrijden op een gedurfde en directe manier te beschrijven.
















